景區風景名勝
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒家
InterContinental Shaꦡnghai ꧅Wonderland
佛山佘山世茂洲際酒吧的古建筑一項具有轉型升級的設計構思之作,造房子長達十二年,這新奇的酒吧尊循自然美環保,徹底的應用深坑巖壁的球面設計造型懸掛系統并造房子在深坑巖壁上面,客體由地表以上內容2層及地表下面的88米的15層造成,💃令時代嘆為觀止。酒吧建在于佛山松江佘山山腳的天馬山深坑內,相應佛山虹橋世界飛機場及佛山虹橋汽網站32公里遠,緊挨佘山國森林視頻游樂園、辰山草本花卉園等好幾處旅游度假名勝地。酒吧占有約900㎡米的無柱酒宴廳和幾個與眾不同空間的多職能商務大型會議室。這其中,暗含美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”酒宴廳,也能拼接為幾個獨立空間的酒宴廳,展示出維修更可會駛進會議廳,為好幾種會議接待運動供應志向選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work.🎃 It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 squar♊e meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家密林生態公園
&ens๊p; Shesha𒆙n National Forest Park
佘山發展中祖國森立植物園是廣州主要的發展中祖國級實驗室自然的山ꦰ間地方呢旅游勝地,開總面積267公傾,地方呢旅游地方呢森立包括率達標80.04%。校園內十三座高山如同十三顆面積不一的翡翠玉石從華南傾向東北亞,蜿蜒曲折連綿13公里跑,使一馬平川的廣州平原區產生出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。1993-5年6月,由原發展中祖國林業局部準許形成佘山發展中祖國森立植物園,20ꦰ02年被選為為發展中祖國試點4A級地方呢旅游地方呢旅游地方呢。現對外部盛開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length 🐭of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山草本花卉園
&en🉐sp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山樹木園座落松江區佘山國內的休閑旅游度假旅游區內(辰花二級公路3882號),是水利水電工程管理府、中科學的院和國內的林草局戰略合作共建共享的集成果轉化、科普知識和觀賞荷花出游于內置式的總體性樹木園,征地賠償占地面207公畝,是豫東的地方總量非常大的樹木園。樹木垂釣區的辰山古古跡,2011年4月被水利水電工程管理府發布公告為成都市古墓葬庇護基層單位。該古跡二零零九年初發掘,占地面約為16公畝,大概判別為商周時間古詩詞化古跡。
工業園區由管理中心展示英文區、樹木保育區、五♛種洲樹木區和周邊緩存數據區等四種功能鍵區帶來。展示溫室展示建筑面積為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組🌳成部分,為中國主要的展示溫室群,在其中沙生樹木館為世界級主要的房間內沙生樹木展區。現為歐洲國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botan♓y Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. ൩Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
Shanghai Square Pa☂goda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of En🍎graved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Hel💧ou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池附近公園
&🍌ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都市市兩大復古生態花園中的一個,拆遷賠償7🐈6畝。各園有某處不易走動珍貴出土文化遺產,在其中:醉白池,2018年4月被市政道路府公布了為成都市市市珍貴出土文化遺產護理標準;咖啡鏤空雕花廳,1985年2月被公布了為松江縣珍貴出土文化遺產護理標準。生態花園始于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士🍰常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、美術家顧大申重加建筑建材,因崇敬唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態花園重命名為“醉白池”,有史以來已經370多年后發展歷史。各園現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、念書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。各園掛在的當代書法名作題字匾聯更要不計較其數。現為中國4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The gard🍎en was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化古跡
Gu𓆉angfulin Site of A🎶ncient Culture
廣富林歷史學歷遺跡屬于松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園區的總面積做到850畝,2019年被選為為4A級旅行游覽區,同月榮獲鄭州市示范講解區旅行天津特色示范講解地區。是迄今為止經考古發掘察覺到的鄭州29處遺跡中帶有游戲內容最非常豐富,最具庇護與發掘價格的古歷史學歷遺跡。廣富林歷史學歷遺跡197八年被披露為鄭州市出土歷史歷史文物庇護點;于2013 年12月被住建部核定表為七批各省出土歷史歷史文物庇護院校;知也橋,2019年一月被披露為松江區出土歷史歷史文物庇護點。
廣富林企業傳統藝術遺跡以考古發掘遺跡防護區為目標,對古遺跡進行原始態防護和出現出,突出農🎃作模樣養護企業傳統藝術,出現鄉味的自然風景。深的成語的企業傳統藝術韻味是廣富林建設項目的性目標創新力力, 整體產業園區規劃規劃了五種整體,東中西部地區是儒道佛企業傳統藝術展覽板區,中西部地區是行業一體化服務培訓區,東西部是風俗人情企業傳統藝術展覽板區,中西部地區是出土古物古物展覽板區,中西部地區是農作企業傳統藝術防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去企業傳統藝術景觀區相遙相呼應,作為滬上“進一步企業傳統藝術尋根旅行”的目的性地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the🌃 Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
Guangfulin Cou𓆏ntry Park
廣富林郊野公圓為于佘山一個國家森立公圓南側,緊靠廣富林人文古跡。
廣富林郊野家里著力“田、水、路、林、村”十大管理處蔓延發展,以農業生產生態保護必然植物配置為地基,由農園摘取、果林得意、湖泊漁村三種版塊組成的,并按板塊劃分油萊花花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個城市,互相佐以民族文化展示🍸會、摘取鉤魚、觀光旅游才能等功能表,變成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park iಞs built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming🔜. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假旅行游覽區
&en🍒sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首旅游度假自然保護區,是杭州父親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km”。有出自于江浙滬逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這里薈萃,達成一頭三角型洲圖形ౠ的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的江東江山水鄉景色,“浦江之首”從而名字的來歷。全部整個自然保護區分盆里和樓頂室兩個分,盆里組成要素為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而樓頂室組成要素為“水人文展現館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑物設計風格釋放出大氣雍容華貴,起飛窗鎏金瓦又去不失當代流行樂趣。江東輕奢主義的花園雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化根系,突顯中國現代古典老式人文的凸現。現為政府3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing C🌟reek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. Th🍰ese breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士產業園規劃設在松江名城的西部地🌜區,也是個人現松江名城綜合調性的標簽性區域環境,該區域土地征用約1平方怎么算公里左右,東側為名城較大的同一個機器湖。綠草清湖、具有著原環境的美國美麗鄉村建筑結構調ౠ性。泰晤士產業園規劃設置調性轉化美國泰晤士池塘邊產業園規劃美景和商品房的特征,理想入和理所當然的適宜友好,彰顯松江名城醉人的專業化化、全國化、環境化、旅游度假和文化劍豪換裝。這之中一種持續的多特點慢走街、山間英式公園、廣場變為產業園規劃的伺服電機線,也是人及旅游者開展議會、出演、休閑度假、交談的好旅游地點,階段極為豐富,精妙絕倫,綜合課堂氣氛保持居住浪漫氣息和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and 𒊎a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視傳媒游樂城
Shanghai Film Park
沈陽高端科技人才主題游樂園座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才旅拍ཧ技巧、旅游行業旅游觀光、藝術校園營銷推廣為內置式,由老沈陽“四十五年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國十三奶茶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空吧臺”“鴻翔衣服店”“沈陽總商(號商)門樓”“泰康大戲院”“舊式火車時間站”“新型歐式建筑材料群”“杭州河港區”“主教堂”“合平文化廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等旅拍技巧場所及門頭搭配組合拍攝棚、衣服倉儲、特技倉儲、置景生產廠家所主成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 工程項目。現為一個國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bri🐓dge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume🍸 warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視視頻基底
&ens🐻p; Shanghai Shengqiang Studio Base
&e♋nsp; 濟南勝強影片產業帶地處于永豐道路長谷路15號,就是一家專業技術影片傳媒拍攝產業帶,擁有著非常多明、𓃲清、民國音樂風格施工及園藝外景拍攝、辦公室時尚攝影棚和旅社寄宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的債務》、《人潮奔涌》等不計其數影片小說集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor stꦚudios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡悅谷
Shang𝓰hai Happy𝓀 Valley
沈陽歡喜谷隸屬于松江區林湖路882號,其中包含了“沙灘港、歡喜時光匆匆、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海洋生物、沈陽灘、香格里拉”十三個主旨區,百余人項休閑 業務及欣賞業務,十余座頂尖游樂業務,逾萬個表寅場位子。
這有被稱為“大擺錘始祖”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、70度立式下跌大擺錘“絕叫雄風”、球幕航行影院網站“奇境:經過北緯30°”等先進集體的游樂設施。這薈萃了超大規模跨自各大媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融經歷、進入、在線互動為內置式的影視制作特技三維全景圖拍攝劇《新重慶灘鳳云》等地球全國各地的出彩傳媒移動。仍有可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮꧟宴席、餐廳、商務會議、展館等作用于內置式的超大規模多作用廳——亞🌟瑟宮等超大規模主體體育中心。近幾年來,重慶歡悅谷已經推新超大規模跨自各大媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》等業務、碟照重慶灘區主體區等更多升到創新業務,打照“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful perf♚orming activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 peop𝐆le, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊水森林公園
&🌳ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅沙灘浴場水兒童公園是華中省市玄幻水中下游樂樂趣世界,座落在于景致完美的佘山發達國家出境游是在游山玩水區,要注意“驚心動魄有趣”和“合家趣游”稀有元素的兼容并蓄,融和古代人瑪雅人文精神與新現代水中下游樂游樂游戲體驗,是華人華僑城投資集團繼廣州樂趣谷之前,在華中省市面世的一個精美佳作。
到目前為止景區公園土地征用面積近15萬m2米,具有4滑道兒童游樂游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁驅動力技術性的雙軌兒童游樂游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦經歷好創業好項目“巨獸碗”、炫幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、尺寸23米絕對大音箱、滑道整合好創業好項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套超大型兒童游樂游樂機械及園林景觀好創業好項目,或者5玩家庭生活游樂區100余款兒﷽童活動玩耍機械,這之中很多刷出新國際市場旅游行業同業公會的專𓆏門機械個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the pﷺark covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equ🌺ipment awards from the international tourism association.
武漢月湖石雕的公園
&en🍰sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖大型塑像設計城市的公園位于于濟南佘山國旅游行業蜜月旅行區,是一種座集如今的大型塑像設計、建筑設計藝、當然山色畫景點和高端化請假游戲娛樂于二合一的藝風景線游游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖核心區根據,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖算作中心局,環湖劃分成春、夏、秋、冬六個各不相同人居環境的岸區。近些年近80好幾𒉰件基歐美中國、泰國和中國中國大型塑像設計法師的宇宙大型塑像設計上品添點在當然山色畫間,展示出出月湖大型塑像設計城市的公園“回歸模型當然、想受藝”的以人為本要求,建設出美侖美奐的塵世間藝🌠游游樂城。現為國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, anﷺd China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂神獸之城主旨主題游樂園
&ensꦐp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂龍洛奇亞之城主體游樂城座落在于佘山發達國家市場休閑度假區,占地面積4.1萬mm2米,由在戶外深坑幻境游樂城與陽臺陽光房藍龍洛奇亞游樂城組成,是全國首座盡攬奇蹤景色和知名IP的陽臺陽光房外宗合型主體游樂城。在當🀅中,深坑幻境游樂城充分地回收利用海潑負88米深坑奇景的當然風景,營造的了探秘全全球知名地標識市場游覽風景名勝。藍龍洛奇亞游樂城是亞太地區區💝首座藍龍洛奇亞主體游樂城,終極還原了徑典動畫制作中的“藍龍洛奇亞村”,營造的森里區、古村落區、格格巫的家、茂險王區七大別具優勢的主體區,是杭州及長三角地區形空間這些的家庭短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park ♔with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characterist♑ic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分放松游覽園
𝓡 Wushe Leisure and Sightseei꧂ng Agriculture Park
五厙農耕休閉農業科技科技旅游觀光旅游園土地征用范圍7000畝,以生態圈農耕和休閉農業科技科技旅游觀光旅游為混合式,是學農耕知識與技能ꦅ、進入游覽庭園景致、效果山里人家生活水平、自然疲憊不堪青春期心理的非常完美領域。農業科技科技旅游觀光旅游各園的空氣小清新、區域悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝醇厚,獨特的“三凈”前提能讓人無時無刻層面世外桃園般悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, le🌄isure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明北部漁村釣釣魚運動休閑中心的
&ens💫p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳東西部漁村垂鉤平臺垂鉤場占地賠償總戶型面積四數百畝,于200四年4月正式開放式,設定的設施加強,塘型制度,垂鉤木種其全,貼心服務完善。平臺有時尚娛樂娛樂垂鉤湖面200余畝,競𝓰技平臺垂鉤湖面30畝,另有近百畝的風景林時尚娛樂娛💟樂林非天然氧吧,在近20年的未來發展,在垂鉤界極具較高的信譽,是我們時尚娛樂娛樂垂鉤和星期天出門的優良進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of developඣment, it has a high reputation in the fishing industry and is a g♈ood choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬摩托賽車場
♏ &ꦕensp; Shanghai Tianma Circuit
鄭州天馬超級跑車場場征地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚高速的鐵路橋3000號,G1503鄭州繞城高速的高速的鐵路橋天馬不一樣口西北側,于2006年確認付出操作,是經公信力構造-全球二手車鍛煉連合會(FIA)初步驗收達標認證證書的F4銀石比賽場,寓游樂、掌握、競技對戰玩法于混合式,為品嘗二手車企業主文化、企業主品牌公關話動、度假游游度假游、超級跑車場修閑兒童娛樂、應急驅動陪訓等話動供應比較好的服務性渠道。銀石比賽場主跨2.063公里,7個左彎、6個右彎共♐14個彎路,另含蓋2處近萬平米米的應急驅動場所。配制豐富性的自動式表廳、VIPktv包房、陪訓心中、萬人看臺等基礎設施,曾前后腳舉辦活動量過大項全球境內重大項目乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the👍 circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internation𝐆al championships.
鄭州佘山國家大眾高爾夫專業租車公司
Shanghai Sheshan In𝔉ternati✨onal Golf Club
佛山佘山國.際大眾大眾大眾高爾夫組織地處佘山♈發展中國家景區渡假🙈旅游區管理處區東三省隅。占地賠償約2000畝,屬于一家18洞72原則桿、主跨7192碼,貼合國.際挑戰賽的大眾大眾大眾高爾夫足球場地,及大眾大眾大眾高爾夫大別墅等配建休閑娛樂渡假旅游設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 hole🎉s and 72 pars that meets international standards, together with🧔 a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江博物院一座集關注、探究、體現松江過去古物為合二為一的空間史志類博物院。提供板廳使用面積1200㎡米,可以有左右第一二層。第一二層為博物院基本上成列“流沙沉寶”展,該成列可以有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大模塊,科學技術軟件系統化體現了松江地域挖出和博物院圖書館收藏的的古物,也融入植物配置復原了、戶外燈箱、多各大媒體等鋪助成列方式英文,客觀投訴了松江現代生活態度很多五代十國時期生活的生產和繪畫視覺不斷發展挑戰。二樓為臨場提供板廳,搖擺不不按時地開發各種研討會總結展覽活動。ಞ提供板廳外物質二邊,由碑廊和碑亭組成碑刻體現區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品繪畫視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang💞, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibiti𝕴ons are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ౠensp; S🅷utra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中浙江路西司弄43號中山中心小學校院內,建于唐大中第十幾年(859年),198七年一月被國務院令對外公布為全國的關鍵性文物愛護愛護企事業單位,是武漢省市現有最古舊的地面瓷磚建筑設計。經幢木頭材質為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各級黨委各是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等內容疊成面部表情幽美的經幢🧜,每級大地方作八角形,手工雕刻精巧,有海域紋、寶相荷♛花、卷云、力士、帝王、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,稱為“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of♌ 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, pꦆatronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處💮永豐街辦中山西省路倉橋弄南,201歷經𝕴四年4月被出爐為滬市珍貴文物愛護廠家,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為滬東南部著名的明清大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Tran♔sport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽的大街上馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被對外公布為沈陽市中國文物防護計量單位,是沈陽省市早期的伊斯蘭教佛教🃏寺廟,建成于元至正車間(1343年—136八年),初名真教寺。清朝時段所經很多次翻修和改建,由此,在現在的清真寺一方面元代時段的產品風格特征,又有清朝幾代的產品少數民族特色化。層面產品大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺產品少數民族特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood𝄹 Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&𝔍ensp;西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,應用于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止原有1150年來歷吏,是松江區藏傳佛門醫學會的所以地,為北京藏傳佛門六大森林之三。明洪武20年(1382年)重塑,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,學名“西🎀林塔”,1982年九月被對外公布為北京市文物保護保護基層單位區保護區基層單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到現在為止為止仍為北京區縣最大且真藏文物保護保護基層單位區最小的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, al🌱so known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.